Start
Wortwolke
Preise
Mehr erfahren
Kontakt
Anmelden
So funktioniert LinguLab
Was kann LinguLab messen?
Der wissenschaftliche Hintergrund
Schreiben - analysieren - optimieren: So einfach geht's
mehr...
So bewertet LinguLab Ihre Texte
In drei Schritten zu professionellen Online-Texten
Aktiv - kurz - verständlich: schriftliche Korrespondenz heute
Suchmaschinenoptimierte Texte: Damit Sie gefunden werden
Erstellen Sie Ihre eigene Wortliste
Textgattungen für Online Texte
Textgattungen für gedruckte Texte
Kundenstimmen
Freunde einladen
Gutschein einlösen
WordPress Plugin installieren
Webinar: So arbeiten Sie mit LinguLab
Videos
LinguLab in 120 Sekunden
Videos im Überblick
Suchmaschinenoptimierung - so funktioniert's
mehr...
Suchmaschinenoptimierung - ein Praxisbeispiel
Die Textgattungen bei LinguLab
Der wissenschaftliche Hintergrund
So schreiben Sie verständliche Texte
So geben Sie Ihren Texten Struktur
Verständliche Texte sparen Übersetzungskosten
Lektorat mit LinguLab
Add-In für Microsoft Office / Word
LinguLab API mit PHP integrieren
Produkte
LinguLab live
Enterprise Server
Webservice/API
mehr...
Erweiterungen
Wortwolke für Microsoft Word
Themen
Bürgernahe Verwaltungssprache
Lektorat
Online-Texte
mehr...
Suchmaschinenoptimierung und Keyword Marketing
Textverständlichkeit
Textanalyse
Studien
Online-Kommunikation Versicherungen
Textwerkstatt
Die besten Tipps für verständliche Texte
Verkaufs- und Produkttexte
Termine
Briefe
Textqualität als Wettbewerbsvorteil
Barrierefreiheit / BITV, WCAG
Verständliche und barrierefreie Texte (Vortrag zur BITV)
Barrierefreiheit / BITV
Fallstudie: Zentrum für Personaldienste der Freien und Hansestadt Hamburg
mehr...
Absätze nach WCAG 2.0
Abkürzungen nach WCAG 2.0
Fachbegriffe nach WCAG 2.0
Sprachniveau nach WCAG 2.0
Bessere Texte schreiben: Textstrukturierung
Überschriften nach WCAG 2.0
Absätze und Überschriften für die Lesbarkeit
Texte lesbarer durch Fettungen
Textoptimierung
Der Texter und die Textmaschine
Struktur- & Webmodule
Textkritik für Welt.de – Sätze sind zu lang
mehr...
Stil- & Inhaltsmodule
Textkritik am Vodafone Blog - Lange Sätze
Stärken und Schwächen des Internet-Manifests
Deutschland schreibt Klartext
Deutschland schreibt Klartext
Hintergrund - Die Initiative Deutschland schreibt Klartext
Mitmachen und gewinnen
mehr...
Teilnahmebedingungen
Content Marketing
Content Marketing: mehr als ein Trend
Besseres Intranet
Unternehmen
Über LinguLab
Kooperationen und Partnerschaften
Jobs & Karriere
Blog / Neuigkeiten
Innovationspreis-IT 2013
Verständlichkeit auf dem Prüfstand: ERGO erhält TÜV-Siegel
Welche Versicherung hat die verständlichsten Unterlagen?
Studie: Versicherer nutzen die Möglichkeiten des Internets nicht aus
Studie: Wahlprogramme allesamt unverständlich
E-Book "Gute Online-Texte schreiben" im Apple Store
Studie zur Qualität der Online-Kommunikation deutscher Versicherer
Studie: Warum viele Fragen unbeantwortet bleiben
Texte auf Barrierefreiheit nach der BITV prüfen
Verständliche Wiki-Texte: MediaWiki integriert LinguLab
LinguLab Version 3
Dopplungen, negative Sprache, individuelles Unternehmens-Modul
Vortrag "Barrierefreie Texte", Di-Ji-Kongress in Berlin
SEO-Vortrag, AMC-Arbeitskreis Internet in Düsseldorf
Postkarte herunterladen
Neue Prüfungen bei LinguLab
contentXXL integriert LinguLab in das Content-Management-System "contentXXL"
BlueSpice for MediaWiki integriert Textoptimierung von LinguLab
Soziale Netzwerke erklärt
AMC-Meeting für die Versicherungsbranche
Die Schwächen der Lesbarkeitsindizes
Das Pinguin-Update von Google
Innovationspreis-IT 2012: LinguLab gehört zur Spitzengruppe
Stuft Google SEO-optimierte Inhalte bald zurück?
Internet World 2012
Kooperation mit Anglizismen-Index
LinguLab Version 2
HUK-COBURG entscheidet sich für LinguLab
TK startet Pilotprojekt zur Textoptimierung
Kontinuierlich lernen mit LinguLab live
Sentiment-Analyse mit Lymbix (Pressemitteilung)
mailingtage 2011
Der LinguLab Optimierungswegweiser
World Usability Day 2010
Computerwoche: Guter Schreibstil per Knopfdruck?
Web2Expo SF: HTML5-Inhaltselemente
Content Usability: Die 5 E-Regeln für besseren Inhalt
[PRESSEMITTEILUNG] EVALANCHE jetzt mit Textanalyse von LinguLab
Blogschau – LinguLab in der Blogsphäre
LinguLab auf n-tv: “Zukunftsmacher”
Unser Rückblick auf die CeBIT 2010
[PRESSEMITTEILUNG] CeBIT 2010: Texte mit LinguLab-Addin direkt in Microsoft Office 2010 optimieren
Die neue Rechtschreibprüfung für LinguLab
LinguLab jetzt in WordPress nutzen
LinguLab auf der CeBIT 2010
Mit den Sinnen lesen
Mit den besten (Vor-)Sätzen
12.11.2009: World Usability Day
GOOD NEWS werden mit LinguLab Live schneller
Microsoft fördert LinguLab
PC-Welt: LinguLab Live “Ein echter Spezialist für die Content-Analyse”
LinguLab-Vorstellung in der Zeitschrift Absatzwirtschaft
Start
/
Mehr erfahren
/
Blog / Neuigkeiten
/
LinguLab auf n-tv: “Zukunftsmacher”
LinguLab auf n-tv: “Zukunftsmacher”
n-tv besucht uns auf unserem Stand auf der CeBIT und hat einen kurzen Beitrag ausgestrahlt.
n-tv Beitrag zu LinguLab
In sozialen Netzwerken teilen
Bitte warten...
Entschuldigung !
Es tut mir leid. Unser Server will heute nicht so wie ich.
Ich habe unsere
Technik
informiert und wir kümmern uns umgehend darum.